Startseite
  Archiv
  Gästebuch
  Kontakt

Webnews



http://myblog.de/divisionbell

Gratis bloggen bei
myblog.de





Am Anfang war...

...die Anmeldung heute 26.03.2006 15.56 Uhr Sommerzeit
26.3.07 16:08


Sprache der Waldenser

Gedicht auf das Aussterben der Sprache der Waldenser von Anna Gilles 

uspier par mot de ana perdre la lango e lu deit dei Vaudoa a Serres, Württemberg 

Lango, tam bello, 
de notri paire, d li Vaudoa, d li velli, tü se tant a gaire. 
Au per an ur au mang ke langadsche
Patoa d ka donna sü la vio, l a dalmadsche! 
Te teri, te garda a mes d li Armand 
Un s a dura d poera d an passa dü sant. 

S ki Armant d anvirung s n amukaven beng, 
d eikeng e d lur radscho un s fasio dschamereng. 
E kusi un vrio mok t tant meiprisa, 
d eikeng ko ur a pa gaire s ansussia. 
A köer a tütti tü era kreissü. 
L e so k nu fai mar ko te ve perdü. 
Le dschuvant angmanse se mai d budscha 
Per te teri a pa mai te laissa kutscha. 

Deutsche Übersetzung: 
Seufzer in Worten über das Verlieren von Sprache und Sitte der Waldenser in Serres, Württemberg 

Sprache, so schön, unsrer Väter, der Waldenser, der alten, du bist am Ende. 
Jahr um Jahr hört man weniger diese Patvissprache [= Dialekt] der Weiber auf der Gasse, das ist schade! Dich zu halten, zu wahren inmitten der Deutschen hat man sich Mühe gegeben der vergangenen Jahre zweihundert. 
Wenn auch die Deutschen in der Umgegend darüber
spotteten, daraus und aus ihrer Wut machte man sich nie etwas.  
Und wie man dich bloß so ganz verachten wollte, auch darum hat man sich nicht gekümmert. 
Allen ans Herz warst du gewachsen. 
Und so tut es uns weh, dich verloren zu sehen. 
Die Jugend rührt sich nicht mehr, dich zu erhalten und nie einschlafen zu lassen. 

28.3.07 16:27





Verantwortlich für die Inhalte ist der Autor. Dein kostenloses Blog bei myblog.de! Datenschutzerklärung
Werbung